TOBY動態(tài)
您現(xiàn)在的位置:首頁 >> 新聞資訊 >> TOBY動態(tài)
美國聯(lián)邦法典第21章第102部分列出了一系列非標(biāo)準(zhǔn)食品的常用名稱,這些常用名稱(包括自創(chuàng)名稱)必須以盡可能簡潔的詞匯準(zhǔn)確地鑒別或描繪食品的基本性質(zhì)或它的特性或配料,各個等級的同類食品必須有它們各自的常用名稱。食品伙伴網(wǎng)將102部分關(guān)于非標(biāo)準(zhǔn)食品的常用名稱進(jìn)行匯總整理,以供大家參考,內(nèi)容如下:
A分部 總則
§102.19 非標(biāo)準(zhǔn)食品常用名稱的申請(Petitions)
§102.5 非標(biāo)準(zhǔn)食品的常用名稱總則(General principles)
B分部 非標(biāo)準(zhǔn)食品的常用名稱要求
§102.57 格陵蘭島大菱鲆魚的常用名稱(Greenland turbot (Reinhardtius hippoglossoides )
§102.55 非標(biāo)準(zhǔn)混有面包屑的混合蝦的常用名稱(Nonstandardized breaded composite shrimp units)
§102.54 海味開胃品的常用名稱(Seafood cocktails)
§102.50 蟹肉的常用名稱(Crabmeat)
§102.49 用蛤肉制成的煎蛤的常用名稱(Fried clams made from minced clams)
§102.47 鰹魚的常用名稱(Bonito)
§102.46 太平洋牙鱈常用名稱(Pacific whiting)
§102.45 用魚糜制成的魚排或魚塊的常用名稱(Fish sticks or portions made from minced fish)
§102.41 用干土豆制成的土豆片常用名稱(Potato chips made from dried potatoes)
§102.39 用洋蔥片制成的洋蔥圈的常用名稱(Onion rings made from diced onion)
§102.37 食用脂肪或食用油與橄欖油的混合物的常用名稱(Mixtures of edible fat or oil and olive oil)
§102.33 含有果汁或蔬菜汁的飲料的常用名稱(Beverages that contain fruit or vegetable juice)
§102.28 用于配制主菜或正餐的包裝食品名稱要求(Foods packaged for use in the preparation of “main dishes” or “dinners.”)
§102.26 冷凍的加熱即食正餐(Frozen “heat and serve” dinners)
§102.23 涂抹花生醬(Peanut spreads)
§102.22 蛋白質(zhì)水解物名稱要求(Protein hydrolysates)
A分部 總則
§102.19 非標(biāo)準(zhǔn)食品常用名稱的申請(Petitions)
§102.5 非標(biāo)準(zhǔn)食品的常用名稱總則(General principles)
B分部 非標(biāo)準(zhǔn)食品的常用名稱要求
§102.57 格陵蘭島大菱鲆魚的常用名稱(Greenland turbot (Reinhardtius hippoglossoides )
§102.55 非標(biāo)準(zhǔn)混有面包屑的混合蝦的常用名稱(Nonstandardized breaded composite shrimp units)
§102.54 海味開胃品的常用名稱(Seafood cocktails)
§102.50 蟹肉的常用名稱(Crabmeat)
§102.49 用蛤肉制成的煎蛤的常用名稱(Fried clams made from minced clams)
§102.47 鰹魚的常用名稱(Bonito)
§102.46 太平洋牙鱈常用名稱(Pacific whiting)
§102.45 用魚糜制成的魚排或魚塊的常用名稱(Fish sticks or portions made from minced fish)
§102.41 用干土豆制成的土豆片常用名稱(Potato chips made from dried potatoes)
§102.39 用洋蔥片制成的洋蔥圈的常用名稱(Onion rings made from diced onion)
§102.37 食用脂肪或食用油與橄欖油的混合物的常用名稱(Mixtures of edible fat or oil and olive oil)
§102.33 含有果汁或蔬菜汁的飲料的常用名稱(Beverages that contain fruit or vegetable juice)
§102.28 用于配制主菜或正餐的包裝食品名稱要求(Foods packaged for use in the preparation of “main dishes” or “dinners.”)
§102.26 冷凍的加熱即食正餐(Frozen “heat and serve” dinners)
§102.23 涂抹花生醬(Peanut spreads)
§102.22 蛋白質(zhì)水解物名稱要求(Protein hydrolysates)
相關(guān)資訊
《[中瑞騰標(biāo)]:愛如暖陽,情暖大涼山》
2024-09-18公正性聲明
2023-05-182023清明節(jié)放假通知
2023-03-31TOBY實(shí)驗(yàn)室邀請Cotecna集團(tuán)公司的凱新認(rèn)證公司廣州分公司培訓(xùn)ISO質(zhì)量體系認(rèn)證
2023-01-30TOBY實(shí)驗(yàn)室2023開工大吉-兔年大吉
2023-01-30通知 | TOBY實(shí)驗(yàn)室2023年春節(jié)放假安排
2023-01-13【能力見證】一起走進(jìn)TOBY化學(xué)實(shí)驗(yàn)室(騰標(biāo)檢測)
2022-11-08TOBY實(shí)驗(yàn)室報(bào)告證書辨真?zhèn)危黄饋泶蚣伲?/a>
2022-11-02TOBY檢測報(bào)告證書查詢下載系統(tǒng)上線啦
2022-05-16CE認(rèn)證不得不說的MD指令
2019-08-08實(shí)驗(yàn)室的供貨商,你如何選擇?
2019-01-10美國A2LA評審專家來我司指導(dǎo)工作
2018-12-24